Пятница, 19 декабря, 2025
12.1 C
Сочи

Не Люда, а сумасшедшая и еще 12 российских имен, которые звучат дико на иностранных языках

В различных странах мира существуют определенные нормы при выборе имен для новорожденных. Существуют списки запрещенных слов, включая те, которые на другом языке не имеют негативного значения, но могут звучать неуместно на местном языке.

Приведем примеры некоторых интересных курьезов, связанных с именами девочек, которые являются популярными в разных странах.

Галя-Галина

Имя Галя имеет свои корни в древнегреческой мифологии, где нимфа Галена олицетворяла мир воды и спокойствие. Однако в разных языках это имя может вызвать нелепые совпадения: на испанском, итальянском и португальском оно означает «курица», на латышском — «мясо».

Люда

Интересный феномен схожих по звучанию слов в русском и сербском языках — имя Люда, которое ассоциируется с «милая» на русском и «сумасшедшая» на сербском.

Маша

Имя Маша в Израиле лучше произносить полностью, чтобы избежать недоразумений с вопросом о времени. В болгарском же языке «маша» — это щипцы для завивки волос.

Настя

Интересное совпадение: английское слово «nasty» означает «неприятный», что может повлиять на восприятие имени Настя в англоязычных странах. Однако имя Анастейша, которое производится от этого имени, пользуется популярностью.

Милана

Красивое имя Милана может вызвать забавные ситуации в Испании, где «mi lana» переводится как «моя шерсть».

Полина

Имя Полина имеет несколько интересных ассоциаций: в русском языке это прекрасное имя, в итальянском оно ассоциируется с мячом, в испанском — с ослом.

Ира

Имя Ира в Италии и Испании может вызвать ассоциации с гневом или даже гной в Турции.

Таня

Имя Таня в польском звучит как «дешевые», что может быть понято по-разному и вызвать смешанные эмоции.

Вика

Имя Вика в русском языке ассоциируется с победой, однако в финском языке «vika» означает «дефект» или «ошибка».

Света

В России имя Света популярно, но в англоязычных странах оно звучит как «sweater» (свитер).

Оля

В испанском и португальском «Оля» используется как приветствие или междометие, а в Корее оно ассоциируется с «фальшивкой».

Катя

В Корее имя «Катя» переводится как «фальшивка», так что стоит помнить, что в этой стране лучше использовать полное имя Катерина.

Дана

Имя Дана может вызвать ассоциации с мясом в Турции и Азербайджане, с хозяином или мужем в Японии.

Таким образом, выбор имени для ребенка может иметь неожиданные фонетические и семантические ассоциации в разных странах и языках.

Лента новостей

Росморречфлот закрыл паромную линию «Трабзон — Сочи»

Росморречфлот закрыл паромную линию «Трабзон — Сочи». Теперь судно...

В Сочи готовят объекты потребительской сферы к Новому году и Рождеству

В Сочи продолжается подготовка к грядущим зимним каникулам. 19...

На шести улицах в центре Сочи погаснет свет уже в 18:00 19 декабря

Отключение света на нескольких улицах в Центральном районе курорта...

Правоохранители Сочи раскрыли кражу телефона по горячим следам

Женщина находилась в мебельном салоне в центре Сочи, когда...

Испуганная косуля забежала в ТЦ в Лазаревском районе Сочи

Испуганная косуля забежала в один из торговых центров, расположенных...

Важное за день

Росморречфлот закрыл паромную линию «Трабзон — Сочи»

Росморречфлот закрыл паромную линию «Трабзон — Сочи». Теперь судно...

На шести улицах в центре Сочи погаснет свет уже в 18:00 19 декабря

Отключение света на нескольких улицах в Центральном районе курорта...

Испуганная косуля забежала в ТЦ в Лазаревском районе Сочи

Испуганная косуля забежала в один из торговых центров, расположенных...

Улице в Краснодаре присвоят имя сочинского журналиста, погибшего в зоне СВО

Городская дума решила увековечить память известного журналиста, выпускника Сочинского...

Читаемое

×